Home Forums Leesclub 141: De Zilverweg De Zilverwerg, Tijdens het lezen

15 berichten aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 16)
  • Auteur
    Berichten
  • Cees van Rhienen
    Sleutelbeheerder
    Post count: 1632
    #25307 |

    Tijdens het lezen komen andere punten onder de aandacht, hieronder staan een paar aandachtspunten, die je kunnen helpen.

    1. Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeld erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt.
    2. Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?
    3. Natuurlijk kunnen spellingfouten en een minder goede zinsopbouw ergeren tijdens het lezen en de aandacht afleiden van het verhaal. Kom je ze tegen, plaats er dan enkele als voorbeeld in dit onderdeel. Een eindeloze opsomming wordt niet op prijs gesteld.
    4. Voorkom het plaatsen van spoilers. Spoilers zijn stukken tekst over een boek waarin teveel van de verhaallijn wordt weggegeven. Niet doen! Dit wordt door je collega lezers niet op prijs gesteld!

     

    Bianca0602
    Bijdrager
    Post count: 173

    opmerkelijke citaten
    Blz 186
    De zon scheen met zo’n overtuiging naar binnen dat er geen ruimte was voor nachtmerries.
    Dit geeft een gevoel weer dat ik ook regelmatig kan voelen wanneer de zon in huis schijnt. Alles ziet er dan mooier uit, voelt beter en maakt me opgewekt. Zelfs als ik weet dat het buiten, bij wijze van spreken, -20°C is.

    Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?
    Tot nu toe heb ik op 1/3 van het boek en heb ik nog geen idee waar het verhaal heen gaat.

    AT
    Bijdrager
    Post count: 87

    Ik ben nog niet zo ver en heb nog een opmerkelijke citaten gezien, maar het taalgebruik is echt heel erg mooi. Dit is niet alleen een compliment voor Stina Jackson, maar ook voor de vertaalster. Een voorbeeld van een mooie zin: Een stukje verderop langs het weggetje stond nog een houten skelet dat op het punt stond weer door het bos opgenomen te worden (p. 31).

    Er zijn tot nu toe 2 verhaallijnen; dat van Lelle en dat van Meja en ik heb nog geen enkel idee wat die met elkaar te maken hebben. Dat zie je natuurlijk vaker in thrillers, dus ik lees lekker door. Voorlopig nodigt het boek daar zeker toe uit!

    AT
    Bijdrager
    Post count: 87

    Ik heb een spelfout gevonden op pagina 37: En slecht begaanbaar… i.p.v. Een slecht begaanbaar…

    penningf
    Bijdrager
    Post count: 49

    1. Ben op pagina 102. Tot nu toe geen echt opmerkelijke citaten tegen gekomen.
    2. De verhaallijn met Lelle had ik verwacht en loopt ook zeker naar verwachting. De verhaallijn met Maja had ik echter niet verwacht. Ik ben benieuwd waarom de verhaallijn met Meja toegevoegd is en waar de verhaallijnen elkaar echt gaan kruisen. Beide verhaallijnen spelen zich wel af onder bedroevende omstandigheden.
    3. Ik heb nog geen hinderlijke spellingfouten gezien. Het boek leest erg prettig. En het boeit zeker.

    AT
    Bijdrager
    Post count: 87

    Nog een fout op pagina 65: gedachten voerde i.p.v. voerden.

    Willemien
    Bijdrager
    Post count: 5

    Ik heb het boek inmiddels uit. Boeide van het begin tot het einde.
    Ik ben het eens met AT: het taalgebruik is heel mooi, hulde aan schrijfster en vertaalster.
    Er staan wat taalfouten in maar die stoorden mij onvoldoende om er aantekening van te maken, ik heb er ‘overheen gelezen.

    Dit verhaal is anders dan ‘gewone’ thrillers met om de andere bladzijde een lijk en rondrennende rechercheurs die de zaak uiteindelijk oplossen.
    Ik ben het eens met de juryleden van De Glazen Sleutel: dit is een opmerkelijk debuut.

    Willemien
    Bijdrager
    Post count: 5

    Een citaat:
    al op de eerste bladzijde van het boek: “Hij kon de vorst uit de grond horen sijpelen waar de winter doodbloedde”.
    En het boek staat vol met dit soort omschrijvingen.

    Bianca0602
    Bijdrager
    Post count: 173

    Ik heb het boek ook al uit inmiddels. Ik ben het compleet eens met de voorgaande reacties, wat een mooie zinnen heeft Stina Jackson gebruikt. Het voelde aan alsof ik in de beschreven landschappen aanwezig was. Geen traditionele thriller maar ik heb ervan genoten.

    Weert
    Bijdrager
    Post count: 159

    Ik ben begonnen en vind het taalgebruik ook erg mooi. Wat kleine foutjes, maar dat stoorde me niet echt. Tijdens het lezen van een “slecht “boek stoort me dat meer. Nog niet echt spannend maar wel veel sfeer.

    Blz 186
    De zon scheen met zo’n overtuiging naar binnen dat er geen ruimte was voor nachtmerries.
    Dit geeft een gevoel weer dat ik ook regelmatig kan voelen wanneer de zon in huis schijnt. Alles ziet er dan mooier uit, voelt beter en maakt me opgewekt. Zelfs als ik weet dat het buiten, bij wijze van spreken, -20°C is. Idd mooi beschreven en herkenbaar. 😉

    StephanieS
    Bijdrager
    Post count: 4

    Wat een boek!
    Heerlijk goed en sterk geschreven. Goed verwoord. Je kunt alles goed inbeelden.
    Het enige wat ik niet kende was: dus fluimen.
    Dat moest ik dus even googlen. Haha.

    In de eerste helft bleef ik mij wel afvragen wanneer de verhaallijnen elkaar gingen ontmoeten.

    Maar verder echt goed beschreven.

    Wilma
    Bijdrager
    Post count: 174

    Wat is dit genieten zeg. Spanning, drama, wanhoop, nieuwsgierigheid en daarnaast getrakteerd worden op prachtige zinnen. Dit maakt mij overigens ook wel nieuwsgierig naar het originele boek, misschien eens kijken in Zweden. Deze zin heeft toch alles: Zijn gesnurk gleed als schuurpapier over de muren.

    Sander83
    Bijdrager
    Post count: 73

    Op pagina 1 zijn meerdere mooie zinnen aanwezig. Verder heb ik volgende opgeschreven
    – Weldra zou het licht de nacht vullen, zou het zich uitstrekken en verblinden, alles tot leven te wekken wat onder vergane bladeren lag te sluimeren
    – Het was niet te zien of hij zijn ogen open had, maar de manier waarop hij stil zat duidde erop dat hij wachtte tot de regen, die een gordijn tussen de twee auto’s sloeg, ophield.

    Veel pakkende zinnen en verwoordingen die de omgeving en locaties tastbaar maken.

    Het boek is deels naar verwachting. De locatie waar het zich afspeelt is inderdaad waar ik op rekende. Spanning zit er zeker in, maar ik had eerder een ander soort spanning verwacht. Teleur gesteld ben ik tot op heden zeker niet. (na deel 1)

    Er zijn vast enkele schrijffouten, maar die zijn me niet opgevallen.

    Anneke
    Bijdrager
    Post count: 5

    Ik vind zowel de verhaallijn van Lelle als die van Meja boeiend om te lezen. Als het goed is komen verhaallijnen altijd bij elkaar en ik vind het in een thriller een uitdaging om tijdens het lezen te bedenken wanneer en hoe ze uiteindelijk samenkomen. In dit boek vond ik dat in eerste instantie best een verrassing, terwijl later duidelijk wordt hoe subtiel de auteur dit in elkaar over heeft laten vloeien.

    Een opmerkelijke quote op blz. 149 die nog niet is genoemd: “De bedoeling van het leven was om te observeren en het spel mee te spelen”

    Ik ben het met mijn medelezers eens dat het hele boek vol zit met mooie en krachtige zinnen. Vooral knap vind ik hoe ze het landschap zo’n grote rol heeft laten spelen zonder dat de toon te beschrijvend en (voor mij) te saai wordt.

    AvSW
    Bijdrager
    Post count: 4

    Prachtig citaat dat ik meteen nog eens herlezen heb:
    “De Zilverweg was de hoofdader die hem verbond met een uitgebreid netwerk van kleinere vaten en haarvaatjes die zich door het binnenland pompten. Er waren overwoekerde, onverharde wegen, sneeuwscooterpaden en platgetreden paadjes die tussen uitgestorven dorpjes en onontwikkelde gehuchten kronkelden. Er waren meren en rivieren en kleine venijnige beekjes die zich boven- en ondergronds roerden. Dampende moerasgronden die zich als lekkende wonden uitspreidden, en zwartogige bodemloze vennetjes.”

    Geen typische thriller, maar wel een spannend verhaal waarin alle puzzelstukjes uiteindelijk op hun plaats vallen. Vooral de wanhoop en eenzaamheid van Lelle zijn pakkend beschreven.

15 berichten aan het bekijken - 1 tot 15 (van in totaal 16)
  • Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.