Home Forums Leesclub 46: Terug naar Hasselt Terug naar Hasselt, Tijdens het lezen

11 berichten aan het bekijken - 1 tot 11 (van in totaal 11)
  • Auteur
    Berichten
  • Cees van Rhienen
    Sleutelbeheerder
    Post count: 580
    #9131 |

    Tijdens het lezen komen andere punten onder de aandacht, hieronder staan een paar aandachtspunten, die je kunnen helpen.

    1. Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeldt erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt.
    2. Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?
    3. Natuurlijk kunnen spellingfouten en een minder goede zinsopbouw ergeren tijdens het lezen en de aandacht afleiden van het verhaal. Kom je ze tegen, plaats er dan enkele als voorbeeld in dit onderdeel. Een eindeloze opsomming wordt niet op prijs gesteld.
    4. Voorkom het plaatsen van spoilers. Spoilers zijn stukken tekst over een boek waarin teveel van de verhaallijn wordt weggegeven. Niet doen! Dit wordt door je collega lezers niet op prijs gesteld!

     

    Axelle
    Bijdrager
    Post count: 136

    Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeldt erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt.

    Dit vond ik wel mooi op pag 54 : Haar blik maakt een kermistoertje door de woonkamer om weer als vanouds licht vermanend bij mij terecht te komen

    Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?

    Ja, enerzijds wel omdat ik tragische gebeurtenissen verwachtte.

    Natuurlijk kunnen spellingfouten en een minder goede zinsopbouw ergeren tijdens het lezen en de aandacht afleiden van het verhaal. Kom je ze tegen, plaats er dan enkele als voorbeeld in dit onderdeel. Een eindeloze opsomming wordt niet op prijs gesteld.’

    Ik noteerde deze :
    pag 11 staat Chrystel als naam van een van de hoofdrolspeelsters uit Dynasty. Alhoewel er verschillende schrijfwijzen zijn, denk ik niet dat deze een goeie is?
    pag 102 : Hij zat als al aan de andere kant. Het woord ‘kind’ ontbreekt?
    pag 103 : Ervan overtuigd is dat ze ermee de wereld … : ‘zich’ ontbreekt?

    Weert
    Bijdrager
    Post count: 81

    Ik ben begonnen in het boek.
    Het begint met een mooi gedicht.
    De schrijfstijl vind ik heel plezierig, waardoor het boek niet moeilijk leest.
    Twee dingen vallen me op:
    Er komen weinig Belgische woorden en uitdrukkingen voor in het boek en ik vind het papier een beetje op kladpapier lijken, op zich niet erg, het belemmert het lezen niet. 😉

    Weert
    Bijdrager
    Post count: 81

    Aanschouwelijke zin op bladzijde 16.
    Tom kan je bezwaarlijk kansarm noemen.
    Hij woont in een huis dat zo groot is dat je je afvraagt aan welke deur je nou eigenlijk moet aanbellen.

    Weert
    Bijdrager
    Post count: 81

    Wat een verschil tussen Tom en Serge.

    XKellllllyyyyyy
    Bijdrager
    Post count: 72

    Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeldt erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt.
    Het liedje ashes to ashes van David Bowie

    Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?
    Ja. Soms grappige stukjes er in, dat is leuk
    Natuurlijk kunnen spellingfouten en een minder goede zinsopbouw ergeren tijdens het lezen en de aandacht afleiden van het verhaal. Kom je ze tegen, plaats er dan enkele als voorbeeld in dit onderdeel. Een eindeloze opsomming wordt niet op prijs gesteld.
    Op het eerste zicht niet ( ben nog niet zo erg ver in het boek

    ingebrunn
    Bijdrager
    Post count: 52

    1.Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeldt erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt. De liedjes van David Bowie vind ik mooi. Ook een beetje jeugdsentiment
    2.Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht? Niet echt. Ik ben nog niet zo ver in het boek maar ik vind het allemaal wat warrig. Ook vind ik zoon en dochter vreemd over komen. Geef ze dan een fictieve naam

    Wilma
    Bijdrager
    Post count: 58

    Sorry dat ik zo stil ben maar tot op heden nog geen boek ontvangen

    Stefanie_R1985
    Bijdrager
    Post count: 252

    1. Kom je opmerkelijke citaten tegen, plaats ze op deze plek en vermeldt erbij waarom jij ze opmerkelijk vindt.
    Er is me niet meteen iets opgevallen, al wast het grappig dat haar man haar talenkennis ophemelde omdat ze décapotable enzo uit haar mouw kon schudden, terwijl het vooral komt vanwege haar dialect. Althans zo kwam het over, want ze zat ook in Parijs voor school?!
    Daarnaast viel David Bowie op en zijn teksten. Komt misschien omdat ik zijn muziek kan appreciëren (ook al ben ik pas van ’85) en omdat ik het zeer passend vond bij het verhaal.

    2. Ontwikkelt de verhaallijn zich zoals je ook verwacht?
    Ja en nee. Ja, omdat je weet dat het iets tragisch is dat gaat gebeuren en ook een beetje wat, maar er is zo veel meer dat je niet kon weten en dat maakt het ook onverwacht.

    3. Natuurlijk kunnen spellingfouten en een minder goede zinsopbouw ergeren tijdens het lezen en de aandacht afleiden van het verhaal. Kom je ze tegen, plaats er dan enkele als voorbeeld in dit onderdeel. Een eindeloze opsomming wordt niet op prijs gesteld.
    Hier en daar ontbreken soms woorden in een zin, maar wat me het meest afleidde, was het gebruik van gewoonweg ‘mijn zoon’ , ‘mijn man’ , … Geef hen een fictieve naam! Ook zo zinnen van 2 woorden soms. Rare constructies, al hoort het ergens wel bij het verhaal.

    Weert
    Bijdrager
    Post count: 81

    Een paar kleine spelling foutjes tegengekomen, die Axelle al heeft genoemd.
    Mij is ook opgevallen dat zoon en man geen naam hebben, maar ik denk dat dat ermee te maken heeft dat het verhaal autobiografisch is. 😉 Om die reden stoort het me ook niet zo.

    lezer
    Bijdrager
    Post count: 20

    Citaten: wat me opvalt is de ongebruikelijke en contrasterende woordkeuze die, naargelang mijn stemming als ik ze lees, grappig of eerder dreigend en tragisch overkomen.
    p.17 In de woonkamer lag een gedekte dubbele matras op de grond en hing een draagband van een galg aan het plafond.
    p.30 ‘Zou het op doodgaan lijken, Serge?’ ‘Ja. Leuk, hé?’
    p.50 Maar als men niets van mij verwacht kak ik in.
    p.52 Daar wordt Sinterklaas niet geil van.

    De onderbrekingen (verhaaltjes in het verhaal) zorgen voor rustperiodes.
    Een kort stuk, namelijk de loopwedstijd van de zoon, vind ik er helemaal uitspringen, gewoon humor van de bovenste plank zonder het melancholisch-deprimerende van de rest van het boek.
    De tekst van Bowie is pure nostalgie voor me.
    Het stukje met de kinderen van Malpertuus is dan weer een melodrama.

    Het verhaal speelt zich grotendeels in het verleden af, geen verrassing daar, dat krijg je mee als je eraan begint. De tweede verhaallijn die door de eerste geweven wordt en het verleden met het heden vergelijkt is onverwacht. Zeker gezien de parallellen die getrokken worden door sommige personages te behouden en andere te vervangen door jongeren. Dat had ik helemaal niet verwacht en maakt het verhaal erg persoonlijk. En zinloos om met mijn eigen leven proberen te vergelijken.

11 berichten aan het bekijken - 1 tot 11 (van in totaal 11)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.