Home Forums VOLLEDIG AFGERONDE LEESCLUBS #1 Leesclub 08: Masterplan Masterplan, Tijdens het lezen

15 berichten aan het bekijken - 31 tot 45 (van in totaal 53)
  • Auteur
    Berichten
  • chantalvl
    Bijdrager
    Post count: 45

    Hier is boek uit! Had nog wat te melden maar mobiel bijna leeg dus dat wordt morgen.

    Lieke
    Bijdrager
    Post count: 33

    Toch wat tegengekomen:
    p 89 laatste alinea, tweede regel: “turbu-lent” breukstreepje misstaat hier
    p 95 Waarom is het woord huurling in de derde alinea cursief gedrukt?
    p 110 Waarom is het woord paleis in de laatste alinea cursief gedrukt?
    p 182 Herzlich Willkommen auf unsere Seite … is behoorlijk tenenkrommend Duits.
    Hier wordt een fabriekshal (Werkstatt) bedoeld en zeker niet een verduitst Amerikaans begrip; dat zou zeker in deze context vreemd zijn! (NB Seite betekent pagina, (blad)zijde )
    p 230 onderaan een vreemde leegte, terwijl de zin doorloopt op de pagina ernaast (geen fraaie bladspiegel)

    En ik lees weer lekker verder, want het verhaal is boeiend.

    Stefanie_R1985
    Bijdrager
    Post count: 252

    Toch wat tegengekomen:
    p 89 laatste alinea, tweede regel: “turbu-lent” breukstreepje misstaat hier
    p 95 Waarom is het woord huurling in de derde alinea cursief gedrukt?
    p 110 Waarom is het woord paleis in de laatste alinea cursief gedrukt?
    p 182 Herzlich Willkommen auf unsere Seite … is behoorlijk tenenkrommend Duits.
    Hier wordt een fabriekshal (Werkstatt) bedoeld en zeker niet een verduitst Amerikaans begrip; dat zou zeker in deze context vreemd zijn! (NB Seite betekent pagina, (blad)zijde )
    p 230 onderaan een vreemde leegte, terwijl de zin doorloopt op de pagina ernaast (geen fraaie bladspiegel)

    En ik lees weer lekker verder, want het verhaal is boeiend.

    Ik had persoonlijk geen andere talen gebruikt. Het is logisch dat die mensen een andere taal spreken, aangezien ze uit een ander land komen. Dan kan je ook geen fouten maken … Afijn, in eigen taal kan ook nog steeds natuurlijk 😉 .

    MissyP
    Bijdrager
    Post count: 59

    Erg genoten van het boek.
    Voor mij opmerkelijke citaten:
    Hoofdstuk 18: het ondergrondse commandocentrum is goed voorbereid: “Het complex was volledig zelfvoorzienend en kon als dat nodig was honderd mensen een jaar lang laten leven, werken en slapen zonder de noodzaak ook maar een seconde bovengronds te komen.”
    Heftig!
    Hoofdstuk 19, een uitspraak van Peter “Vrienden bespreken geen politiek. Alleen rivalen doen dat.” Voorspellend?! 🙂
    eind hoofdstuk 19 “De regels van het spel waren zojuist veranderd” Spel? Het gaat om leven en dood! 🙂
    Op pagina 127 (ebook) komt de titel van het boek naar voren “Het masterplan was er eentje van jaren…” 🙂
    En zoals ik zelf ook al had gedacht, ook James Bond wordt genoemd “James Bond-achtige taferelen had hij het genoemd.”grappig!

    Charlotte
    Bijdrager
    Post count: 172

    Leest heerlijk erg tijdens een griepje op bed. Soepel geschreven hoor. Goed over de helft.

    Dat is zo, het leest gemakkelijk en is een actiethriller. Alle verschillende verhaallijnen zijn goed te volgen, lezen gemakkelijk. Ik kan wel merken dat ik veel van deze actiethrillers heb gelezen, spionnen enz.

    chantalvl
    Bijdrager
    Post count: 45

    Mooie zin => Blz 82 Er leefde daar iets achter het doek.

    nog 1 => Xavier slikte. Zijn massavernietigingswapen sliep.

    Quote blz 103 “Bijna zestig jaar voorbereiding en dan nu de ontknoping.”

    Quote blz 110 “ de crisissituatie van vandaag lag als een benauwde deken over haar heenen zou haar spoedig nog meer verstikken.”

    Quote blz 155 “Haar wil was gebroken. Dof, leeg, dood.”

    Fout er staat “biinenin”

    Hoewel er wat mooie zinnen in voorkwamen, heb ik me wel geërgerd aan andere die echt niet goed liepen, en sommige echte fouten.

    Zoals eerder genoemd.

    Charlotte
    Bijdrager
    Post count: 172

    Mooie zin => Blz 82 Er leefde daar iets achter het doek.

    nog 1 => Xavier slikte. Zijn massavernietigingswapen sliep.

    Quote blz 103 “Bijna zestig jaar voorbereiding en dan nu de ontknoping.”

    Quote blz 110 “ de crisissituatie van vandaag lag als een benauwde deken over haar heenen zou haar spoedig nog meer verstikken.”

    Quote blz 155 “Haar wil was gebroken. Dof, leeg, dood.”

    Fout er staat “biinenin”

    Hoewel er wat mooie zinnen in voorkwamen, heb ik me wel geërgerd aan andere die echt niet goed liepen, en sommige echte fouten.

    Zoals eerder genoemd.

    Jammer dat je er aan ergert, gewoon niet doen, lezen moet leuk zijn. Succes met laatste stuk nog.

    Stefanie_R1985
    Bijdrager
    Post count: 252

    Ik denk dat het normaal is dat je je ergert aan fouten, nee? De rare lay-out of het rare opsplitsen in het e-book is echter fout van de drukker/uitgeverij en niet zo zeer van Pjotr. Echte fouten liggen dan weer aan het hele team, ook de auteur, maar we blijven allemaal mensen 🙂 .

    Charlotte
    Bijdrager
    Post count: 172

    Ik denk dat het normaal is dat je je ergert aan fouten, nee? De rare lay-out of het rare opsplitsen in het e-book is echter fout van de drukker/uitgeverij en niet zo zeer van Pjotr. Echte fouten liggen dan weer aan het hele team, ook de auteur, maar we blijven allemaal mensen .

    Dat weet ik Stephanie, maar ik blijf het jammer vinden als er steeds over wordt geschreven, overal in leesclubs hoor. Stuur ene lijstje met storende fouten naar de uitgever of schrijver, dan doe je wat met jer ergernis. 🙂

    kessel45
    Bijdrager
    Post count: 83

    Ik denk dat het normaal is dat je je ergert aan fouten, nee? De rare lay-out of het rare opsplitsen in het e-book is echter fout van de drukker/uitgeverij en niet zo zeer van Pjotr. Echte fouten liggen dan weer aan het hele team, ook de auteur, maar we blijven allemaal mensen .

    Dat weet ik Stephanie, maar ik blijf het jammer vinden als er steeds over wordt geschreven, overal in leesclubs hoor. Stuur ene lijstje met storende fouten naar de uitgever of schrijver, dan doe je wat met jer ergernis.

    Stefanie_R1985
    Bijdrager
    Post count: 252

    Dat is de opdracht vd leesclub, nee? Ze hier melden 😀 .

    coenraad
    Bijdrager
    Post count: 167

    Zo eindelijk ben ik gisteren in het boek begonnen.

    De proloog vind ik erg goed en bij mij schept het meteen een bepaalde verwachting van het verhaal. Hoop dat deze uit komt .

    Leuk dat een deel van het verhaal in Brussel begint. Aangezien ik in Brussel heb gewoond is het meteen een herkenning en kan ik me de plaatsen daarom ook goed oproepen en zo wordt het voor mij een stuk realistischer.

    Het tijdsverschil van het heden en de drie maanden geleden geeft ook meteen een duidelijk beeld over het tot standkoming van die “ontploffing”.

    Alex komt bij mij als een zeer kalme man met veel charisma over. Een fijn personage voor het verhaal.

    coenraad
    Bijdrager
    Post count: 167

    Mooie zin => Blz 82 Er leefde daar iets achter het doek.

    nog 1 => Xavier slikte. Zijn massavernietigingswapen sliep.

    Quote blz 103 “Bijna zestig jaar voorbereiding en dan nu de ontknoping.”

    Quote blz 110 “ de crisissituatie van vandaag lag als een benauwde deken over haar heenen zou haar spoedig nog meer verstikken.”

    Quote blz 155 “Haar wil was gebroken. Dof, leeg, dood.”

    Fout er staat “biinenin”

    Hoewel er wat mooie zinnen in voorkwamen, heb ik me wel geërgerd aan andere die echt niet goed liepen, en sommige echte fouten.

    Zoals eerder genoemd.

    Jammer dat je er aan ergert, gewoon niet doen, lezen moet leuk zijn. Succes met laatste stuk nog.

    gelukkig kan ik dat heel goed naast me neer leggen en scheelt voor mij een hoop ergenis want anders is er een hoop leesplezier verdewenen.

    coenraad
    Bijdrager
    Post count: 167

    Al 10 hfdst’en gelezen, leest vlot en het smaakt naar meer. Tof het verschillend perspectief en andere tijden. Benieuwd hoe alles in elkaar gaat passen!

    Voor de redactie : ik heb soms echt grote spaties tss mijn woorden en vaak ook gesplitste woorden midden in zinnen. Geen idee of het papieren boek dit ook vertoont?

    Het leest idd vlot en lekker. Ik vind het verschillend perspectief en andere tijden ook geweldig en het geeft een mooi beeld over het tot standkoming

    Lieke
    Bijdrager
    Post count: 33

    Nog een paar opmerkingen:
    Doorlopende zin p240-241 een grammaticale fout: ofwel “… jaren oud stof…”, ofwel “… het jaren oude stof…”
    p 241, laatste alinea, tweede regel: “Alex had er niets van.” Rare zin, klopt niet.
    p 287, op één na laatste alinea: bestuur-der, weer zo’n irritant breukstreepje wat nergens op slaat.

    Op p314 een mooie zin: “Vreemd hoe de stilte toch zoveel lawaai kon maken.”

    Ondanks mijn kritische noten toch een fijn boek gelezen!

15 berichten aan het bekijken - 31 tot 45 (van in totaal 53)

Je moet ingelogd zijn om een reactie op dit onderwerp te kunnen geven.